レディー・ガガ 『パパラッチ』 (Lady Gaga ”Paparazzi”) 歌詞より
本日は、
昨日に引き続き、
レディー・ガガの
パパラッチ
Paparazzi
の歌詞を見てみたいと思います。
昨日久しぶりに『ポーカーフェース』
のPVを見たら、かなり楽しくて、
『パパラッチ』も見たくなってしまったので!
この『パパラッチ』を見ると、
前作より制作資金が激増したらしく(笑)
セットが豪華になり、
映像もかなり凝り出してますね。
『ポーカーフェース』の成功で、
レコード会社も力を入れるようになったみたい。
ガガを象徴するとも言える、
奇抜なファッションも何種類も楽しめます!
個人的に好きなのは、車いすを降りて
松葉杖で歩き始めるところのコスチューム。
え? C-3PO? ですか?
毒を混ぜている時のファッションも、
え?おしゃれ??・・・なのか?
と突っ込みどころも満載です!
さて、歌詞ですが
We are the crowd, 私たちは群らがってる
we're c-coming out 私たちは飛び出して
Got my flash on it's true, 真実にフラッシュを当てるの
need that picture of you あなたの写真が欲しい
It's so magical, 魔法みたい
We'd be so fantastical 私たちは素敵でしょ
Leather and jeans, レザーとジーンズ
Garage glamorous ガレージ・グラマラス
not sure what it means その意味は分からないけど、
but this photo of us この私たちの写真
It don't have a price, 値段は付けられない
ready for those flashing lights フラッシュに準備して
'Cause you know that baby, I だって、ベイビー分かってるでしょ、私は
(コーラス)
I'm your biggest fan 私はあなたの一番のファン
I'll follow you until you love me, あなたが私を愛してくれるまでついて回る
Papa-paparazzi パパ、パパラッチ
Baby, there's no other superstar ベイビー、他のスーパースターはいない
you know that I'll be your 分かってるでしょ、私があなたの
Papa-paparazzi パパラッチ
Promise I'll be kind, 優しくするって約束する
but I won't stop until that boy is mine でも彼が私のものになるまで止めない
Baby you'll be famous, ベイビー、あなた有名になる
chase you down until you love me あなたが私を愛するまで追いかける
Papa-paparazzi パパラッチ
I'll be your girl backstage at your show
あなたのコンサートでバック・ステージにいる女の子になる
Velvet ropes and guitars, ベルベットのタバコとギター、
yeah 'Cause you're my rockstar だって、あなたは私のロックスター
in between the sets, セットの間で
Eyeliner and cigarettes アイライナーとタバコ
Shadow is burnt, 影は燃えて、
yellow dance and we turn 黄色いダンス、 私たちはターン
My lashes are dry, まつげは乾いて
purple teardrops I cry 紫の涙、私は泣いてる
It don't have a price, 値段は付けられない
loving you is cherry pie あなたを愛するなんて簡単
'Cause you know that baby, I だって、分かってるでしょ、ベイビー、私は
(コーラス繰り返し)
Real good, we dance in the studio ホントにサイコー、私たちスタジオで踊ってる
Snap snap, to that shit on the radio
パシャパシャ、写真を撮る、ラジオの***な曲に合わせて
Don't stop for anyone 誰のためにも止めないで
We're plastic but we still have fun! 私たちはニセモノだけど、まだ楽しめる!
(コーラス繰り返し)
と、こんな風に
ロックスターを追いかけ回す女の子の歌のようです。
この歌詞は、いつものように、
いくつかの意味を引っかけて、
いろんな意味を持たせる、
ということはそんなに無いようです。
ストレートに、スターにあこがれる女の子の話みたい。
でも、ちょっと怖いですけどね!
ずっと追っかけてくるの?!
おもしろかったのは、
“cherry pie” について。
本当のお菓子の「チェリー・パイ」だけじゃなくて、
主にアメリカでは「簡単に手に入るもの」
も指すんですって。
ふ~ん、知らなかった!
イギリスでは、
あまり「チェリー・パイ」
お目にかからなかったなあ~
私があまり好きじゃないから(失礼!)
目に入らなかっただけかもしれないですが!
最後に、この曲のMTVアワードでのライブ動画を付けておきます。
圧倒的パフォーマンス!
ガガの歌のうまさも、ライブで存分に発揮されています!
« レディ・ガガ『ポーカーフェイス』 (Lady Gaga ”Poker face”) 歌詞より | トップページ | バレンタインデー - (1)「冷静にふるまう」(play it cool) »
「洋楽: Lady Gaga 情報」カテゴリの記事
- レディー・ガガ、ホイットニー・ヒューストンに感謝! (2012.02.21)
- レディー・ガガ、アデルの快挙をたたえる (2012.02.16)
- レディー・ガガ ボーン・ディス・ウェイ・ボール・ツアー 日程発表!(2012.02.10)
- 世界の高額年収ミュージシャン25人!:海外ニュース(2012.02.09)
- レディー・ガガ@ミュージック・ステーション(2011.12.28)
コメント
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/554351/50824223
この記事へのトラックバック一覧です: レディー・ガガ 『パパラッチ』 (Lady Gaga ”Paparazzi”) 歌詞より :
« レディ・ガガ『ポーカーフェイス』 (Lady Gaga ”Poker face”) 歌詞より | トップページ | バレンタインデー - (1)「冷静にふるまう」(play it cool) »





こんにちは!
レディ・ガガ、結構好きなんですけど、歌詞にこんな意味があったとは…。
なんとなく、パパラッチうざい!ほっといて!的な歌詞かと思ってました。
全然違いますね(笑)
投稿: むら | 2011年2月13日 (日) 14時51分
むらさん、

コメントありがとうございました!
そうなんです、PVでは、ガガがパパラッチに追いかけられているような印象を受けますが、歌詞の内容では、ガガの方が追っかけてるんですよね
歌詞をよく読むと、色んなことが分かって、結構おもしろいです~
投稿: Erika A | 2011年2月14日 (月) 21時40分
はじめまして。
歌詞検索でここに辿り着きました。
レディーガガの伝えたい本当の意味というのは、PVにあるようです。
http://loveandpop.jugem.jp/?eid=276
上記のページより…
「愛と成功、どちらか一方しか得られないものなのか、両方得られるのだろうか」
アメリカンポップの歌詞って、日本と違って浅~いそのまんまの意味しかない印象だったけど、レディーガガの歌詞は深くていいですね!
投稿: meiman | 2011年3月17日 (木) 14時55分
meimanさん、はじめまして


ガガの歌詞は、いつも二重の意味を持たせてあったり、造語を使ったり、色んな工夫が凝らされているんですよね。レディー・ガガはビジュアルのイメージが先行していますが、実はすごく知的な人なんだろうと私は思っています
そして人間的にも素晴らしい・・・
レディ・ガガの日本へのチャリティ・ブレス、多くの寄付を集めてくれているそうです。
http://ladygaga.shop.bravadousa.com/Product.aspx?cp=14781_42444&pc=BGAMLG88
世界も多くの関心を寄せてくれている、今回の大震災。少しでも多くの協力をおねがいします
投稿: Erika A | 2011年3月17日 (木) 21時48分