Google

SHERLOCK(シャーロック)

ゲーム・オブ・スローンズ

glee / グリー ♪

ビッグバン★セオリー

  • シーズン3
  • シーズン2
  • シーズン1
無料ブログはココログ

サイト内記事検索

マイリンク

« 恋するアンカーウーマン 第3話 (1) 「準備する」(prep) | トップページ | アカデミー賞 2011 発表迫る! »

2011年2月25日 (金)

恋するアンカーウーマン 第3話 (2) 「外れ」(Swing and a miss)

本日も引き続き、

恋するアンカーウーマン
Pepper Dennis

第3話
ペッパー 命がけの生中継 
Frat Boys May Lose Their Manhood

を見ていきたいと思います。

さて、
ローマ法王がシカゴに来訪され、
そのニュースを担当する
ペッパーは張り切っています。

ところが・・・

ボスの命令で、
法王のニュースをあっさりと、
チャーリーに奪われてしまいます!

ペッパーは結局、
Chili cook-off
チリ・コン・カルネ 料理コンテスト
(cook-off は 「料理コンテスト」のこと)
の取材に!

それがショックだったペッパーは、
取材会場でイライラが爆発!
参加者のけんかをあおってしまい、
会場は大混乱となります。

動くバービー人形のような美貌のレベッカ・ローミンですが↓

Pepperdennis1

今回もチリ・コン・カルネまみれで熱演してます(笑)。

そんな行動をとがめられたペッパーは、
ボスの命令で、なんと、会社のセラピストの
カウンセリング
を受けさせられる事に!

で、カウンセラーとの面談が始まりますが・・・
自分は何も問題ない、と
平静を装うペッパー。
でも、妹のキャシーの話題を出されて、
すぐにイライラしてしまいます。
だって、自分の職場に妹が来たことを
快く思ってはいないのですから!

すると、すぐにそれに気がついたセラピスト。
I’m sensing a little anger there.
ここでちょっと怒りを感じたよ。

と指摘してきます。
sense は日本では「センスいい」のように使われますが、
本来は「感覚」などを指しますので
(例:sixth sense 「第六感」→某映画のタイトル!)
動詞では「~と感じる」になります。

こんなふうにセラピストの先生に図星を指されて、
もっとイラっとくるペッパー。
先生に向かってこう言います。

Swing and a miss, Doctor.
外れよ、ドクター

Swing and a miss
は野球用語で、「スイングして外すこと」
つまり「空振り」ですね。
この場合は、ドクターの推理が
「振ったけど当たらなかった」
要するに、「外れ」ということです。
こういう野球の比喩は、いかにもアメリカ的!

ところが、ペッパーは怒りを抱いている、
と確信したドクター、
一体誰に怒ってるの?
とどんどん核心に迫ってきます。
さすがにプロ!
じわじわと追い詰められるペッパー、
どうする?!

<続く>

にほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ
にほんブログ村

« 恋するアンカーウーマン 第3話 (1) 「準備する」(prep) | トップページ | アカデミー賞 2011 発表迫る! »

海外TVドラマ:恋するアンカーウーマン」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 恋するアンカーウーマン 第3話 (2) 「外れ」(Swing and a miss):

« 恋するアンカーウーマン 第3話 (1) 「準備する」(prep) | トップページ | アカデミー賞 2011 発表迫る! »

BGM

  • ADELE / 25

最近のトラックバック

2018年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

東日本大震災支援

東日本大震災チャリティ

「あまちゃん」みんな見てけろ♪