Google

SHERLOCK(シャーロック)

ゲーム・オブ・スローンズ

glee / グリー ♪

ビッグバン★セオリー

  • シーズン3
  • シーズン2
  • シーズン1
無料ブログはココログ

サイト内記事検索

マイリンク

« 『アリス・イン・ワンダーランド』(10) wishful thinking | トップページ | アヴリル・ラヴィーン『アリス』-「なんとかやっていく」(get by) »

2010年9月13日 (月)

『アリス・イン・ワンダーランド』(11) dream up

引き続き、『アリス・イン・ワンダーランド』(”Alice in Wonderland”)より

アリス・イン・ワンダーランド [DVD]

↓、『アリス・イン・ワンダーランド』公式ホームページ

http://www.disney.co.jp/movies/alice/index2.html

ジョニー・デップ演じるマッド・ハッターは、
格好もおかしいし、
言っていることも支離滅裂で、
まさに「マッド」なんですが。

この映画の中では、
勇気と、仲間を守る正義感と、
白の女王への忠誠心を併せ持つ、
まるで「騎士」(knight)
のような活躍を見せます。

アリスがヴォーパルの剣を奪還に成功すると、
赤の女王の恐怖政治に苦しむ人たちを先導し、
立ち上がれ!
と呼びかけて、皆で脱走することに成功します。

「マッド」どころか、
民衆を率いる勇士のようですね!

さて、こうやってめでたく、
みんなで白の女王の城に集結し、
いよいよ明日は
「フラブジャス・デイ」
となった夜。

予言の書によると、
「フラブジャス・デイ」に、
アリスは赤の女王の怪物、
ジャバウォッキーと
戦うことになっています。

でも・・・

アリスはまだ、
この「ワンダーランド」の世界が夢だと思っていて、
戦いの前に目が覚めればいいと思っています。

自分のことも夢だと思うの?
と問いかけるマッド・ハッターに
アリスはこう答えます。

“I would dream up someone who’s half-mad.”
「私が半分いかれた誰かを(頭の中で)作り出してるのよ」

“dream up”

「考え出す」「思いつく」
という意味ですが、
ここでは明らかに
アリスの言う「夢」(dream)
と引っ掛けてあります。

アリスは自分が夢の中にいて、
マッド・ハッターは夢の中の人、
というわけです。

でも、まだ夢は覚めない・・・

いよいよ、お話しは
決戦の日、「フラブジャス・デイ」に!
ここからは映画のクライマックスなので、
『アリス・イン・ワンダーランド』の回は今日でおしまい。
この後はぜひ、映画で見て楽しんでください!
人や生き物の名前は難しいですが、
英語自体は簡単ですので、
ぜひ英語で鑑賞してみてくださいね。

にほんブログ村 英語ブログ 洋書・洋楽・映画の英語へ
にほんブログ村

« 『アリス・イン・ワンダーランド』(10) wishful thinking | トップページ | アヴリル・ラヴィーン『アリス』-「なんとかやっていく」(get by) »

ファンタジー」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/554351/49390130

この記事へのトラックバック一覧です: 『アリス・イン・ワンダーランド』(11) dream up:

« 『アリス・イン・ワンダーランド』(10) wishful thinking | トップページ | アヴリル・ラヴィーン『アリス』-「なんとかやっていく」(get by) »

BGM

  • ADELE / 25

最近のトラックバック

2017年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

東日本大震災支援

東日本大震災チャリティ

「あまちゃん」みんな見てけろ♪